Любовный реванш - Страница 12


К оглавлению

12

Квентин был умен и очень опытен, надо отдать ему должное. Так заботлив, так вежлив, так тактичен. Поначалу. А потом…

— Если ты любишь меня, ты должна желать, чтобы я был очень близок тебе, — шептал он ей вечер за вечером, после жарких объятий и поцелуев в его роскошных апартаментах или на заднем сиденье его белого «роллс-ройса».

Он угощал ее в дорогих ресторанах, водил на самые яркие шоу, заезжал за ней на работу. Он ослепил и околдовал ее, показывая, что ему ничего не жалко для любимой. Поздно, слишком поздно, она поняла, что он использовал свое безграничное влияние и деньги как наркотик, давая ей дозу за дозой, пока она, окончательно, не оказалась в ловушке. Он был на целых двадцать лет старше ее.

— Возраст ничего не значит, моя милая, — убеждал он, и она искренне верила, потому что любила, и доверяла ему полностью, потеряв голову от счастья, такой красивый, заботливый, нежный мужчина действительно любит ее.

Он непрерывно убеждал, что образ плейбоя — лишь плод воображения толпы и вызван его огромным состоянием, которое он унаследовал от отца. Через какое-то время, вспоминая этот эпизод, Сандра удивлялась самой себе, как она так долго принимала это наряду с остальной ложью.

Они встречались уже три месяца, и он решил, что она готова. И однажды выдвинул ультиматум.

— Я не могу больше ждать, дорогая. Или все, или ничего! — при этих словах, глаза его были полны страсти, лицо казалось удрученным. Этим он ставил ее в тупик, она давно решила для себя, что станет женщиной лишь после свадьбы.

— Нам незачем ждать, любовь моя. Ты же знаешь, как я тебя люблю, и я всегда буду любить тебя.

Она поверила ему. Доверилась полностью, окончательно. После долгих лет скитаний из одного детского дома в другой, не имея родных и близких… Сама мысль о том, что ее любят, что она будет принадлежать кому-то, была прекрасна. Она пообещала ему, что придет в ближайший уик-энд. Придет к нему домой и проведет с ним все выходные, будет любить его, будет готовить ему и заботиться о нем, делать все, что он попросит.

Дура, дура, дура… Воспоминания вызвали у нее стон. Она свернулась в клубок, заткнув руками уши, словно для того, чтобы не услышать вновь дикий вопль его любовницы, заставшей их в огромной, застланной черным шелковым бельем постели. Как разгневан был Квентин! Разгневан от того, что его подруга, раньше времени, вернулась из Парижа, что его интрижка не удалась, что его раскрыли и все старания пошли впустую.

Что-то умерло в ней той ночью. Унижение было столь глубоко, что она не могла уже оставаться прежней. Детские, мечты о благородном рыцаре на белом коне рухнули. На долгое время она потеряла к себе уважение, и теперь, когда она вновь его приобрела, никто слышите?! — никто не сможет его уничтожить.

У нее были мужчины после. Но к ним она уже ничего не чувствовала. Ее сердце словно умерло.

Она смотрела на них, как на эгоистичные, тщеславные и мелочные создания, и редкие исключения, лишь подтверждали это правило. Довольно, больше ее не одурачит никто, даже этот голубоглазый брюнет, который так, потрясающе, целуется. Ей они не нужны, как не нужны сложности в жизни. И если во сне она унесется мыслями далеко-далеко, дневной свет быстро вернет ее к реальности. Белые рыцари и белые свадебные платья навсегда останутся детскими сказками.

Бледный, водянистый рассвет медленно вползал в маленькую спальню, когда веки Сандры, наконец, сомкнулись, и она, глубоко, заснула. Ее разбудил дверной звонок.

Это Джереми, с раздражением подумала она, направляясь к двери и накидывая на ходу халат поверх голубой шелковой пижамы. Только ухажер-сосед мог разбудить ее звонком в восемь утра в субботу.

— Я лишь возвращаю кофе. — Лицо его было — сама невинность. — Я не разбудил тебя?

— Разбудил! — Она слишком устала, чтобы казаться вежливой.

— Извини. — Он не выглядел смущенным. — Кто тот парень, с которым я видел тебя прошлым вечером? Новый дружок?

— Думаю, это тебя не касается, Джереми. — Она и не пыталась смягчить свой тон. — Я бы хотела вернуться в постель, если ты не против.

— Ничуть. — Он переступил порог прежде, чем она успела возразить.

— Убирайся из моей квартиры, — жестко проговорила Сандра. — Не помню, чтобы я тебя приглашала.

— Ты и не пригласишь. Думаю, мне надо, сперва, завести «бентли». Такой же, как у твоего приятеля. — Его толстые губы стали влажными, а маленькие глазки, жадно, ощупывали девушку. — Почему ты никогда не приглашаешь меня?

— Мой друг будет очень расстроен, когда узнает, как ты мне досаждаешь. Кстати, я собираюсь встречать Рождество с ним, — как бы невзначай, бросила она. — А теперь выметайся. Я замерзла, стоя здесь с тобой.

Легкость, с какой ложь летела с ее губ, видимо, убедила Джереми.

— Хо-хо! — Лишь бросил он, и что означало это восклицание, она тоже не знала.

Сандра захлопнула дверь, повернув для большей безопасности защелку.

Каков слизняк! Девушка заметила, что слегка дрожит. Когда теплый душ успокоил ее, она, одеваясь, принялась ругать себя за вранье. Сандра никуда и ни с кем не собиралась, особенно с Элтоном Дайвом. Она провела весь день дома, разбираясь с мелкими делами, которые откладывала неделями. На воскресенье ее пригласила подруга с работы, чей муж был в командировке в Нигерии, а она жила одна с детьми. Сандра была сейчас очень рада, что приняла приглашение. После выходного, проведенного на свежем воздухе с семьей друзей, она возвращалась усталая, но довольная. Каково же было ее удивление, когда, выходя из лифта, она увидела Элтона, прислонившегося к стене около ее двери.

12